Vážený zákazník, práve prebieha prednostný predaj pre držiteľov prístupového hesla. Nákup bez hesla bude umožnený od %ValidDate%. Po tomto čase budú vstupenky sprístupnené na predaj širokej verejnosti.
práve ste sa zaradil do poradia zákazníkov čakajúcich pred Vami. Ste
v poradí, hneď ako na Vás príde rad, budete automaticky presmerovaný do hľadiska. Po opustení stránky alebo obnovení stránky Vás systém zaradí na koniec poradia čakajúcich zákazníkov.
Ďakujeme! Váš Ticketportal.
Nastavenie strážneho psa
Strážny pes je služba, ktorá Vám postráži uvoľnené miesta a vytvorí Vám rezerváciu na základe Vašej požiadavky i vo vašej neprítomnosti a zašle Vám mail s rezerváciou a s pokynom ako dokončiť nákup.
Orientačný plán hľadiska
Mapa hlediště je pouze orientační. Na této mapce si nelze vybrat místo. Podívejte se, kde byste chtěli sedět a pokračujte níže.
Henry Purcell / Benjamin Britten Let the dreadful engines of eternal will Robert Schumann Láska básnikova, op.48 Vaughan Williams Songs of Travel Pavel Haas Štyri piesne na slova čínskej poézie
Romantická nemecká pieseň je výdobytkom 19. storočia. Dovtedy mali piesne charakter nezávažnej miniatúry, ktorej skladatelia venovali pozornosť len okrajovo. V Láske básnikovej, cykle 16 piesní na texty z Knihy piesní Heinricha Heineho, vyjadruje Robert Schumann vynikajúco dvojzmyselnosť poézie. Láska je chápaná ako nežné laškovanie a hry fantázie, za obrazy kvetín a vtákov sa skrýva poetická melanchólia. Ďalšie piesňové cykly prinášajú novší prístup k práci s textom. Ralph Vaughan Williams v cykle pracuje so šiestimi sonetmi Danteho Gabriela Rossettiho. Štyri piesne Pavla Haasa sú pomysleným vrcholom autorovej vokálnej tvorby. Dielo vzniklo na podnet speváka Karla Bermana, ktorý bol spolu s Haasom väznený v tábore v Terezíne. Kniha Nové spevy starej Číny, z ktorej Haas zhudobnil štyri texty, bola buď z knižnice terezínskeho geta alebo ju do tábora ktosi prepašoval. Texty odkazujú na mimoriadnu túžbu vrátiť sa domov: „Domov je tam, daleko tam“, „mělo bys domů, zbloudilé srdce!“, „Spánku sen dej mi o návratu domů“. Verše napísané v odlišnej životnej situácii nabrali v gete nový význam, medzi väzňami mali piesne tak pozitívny ohlas, že ich Berman musel spievať ešte najmenej pätnásťkrát. Široký diapazón emócií musí zvládnuť zachytiť nemecko-britský violončelista a barytonista Simon Wallfisch.
40% zľava zo vstupenky platí pre dôchodcov, študentov a ŤZP po predložení príslušného preukazu
Ticketportal je garancia pravosti vstupeniek
Na stránkach spoločnosti Ticketportal si kupujete vždy originálne vstupenky na dané podujatie.
Spoločnosť Ticketportal nezaručuje pravosť vstupeniek zakúpených na sekundárnych portáloch predaja (napr. Viagogo), nemá s nimi nič spoločné a ani tento spôsob predaja nepodporuje.